۹۵۰-علاقه شدید روزنامه نگار ایرلندی به صحیفه سجادیه+تعریف محبت در صحیفه سجادیه

خبرنگار حوزه با اشاره با خاطره خود از اهدای صحیفه سجادیه به یک خبرنگار مسیحی نوشت: صحیفه سجادیه از ظرفیت بالایی در ارتباطات بین المللی و بین الادیانی برخوردار است.

به گزارش خبرگزاری «حوزه» چندی قبل، چهارمین دوره آموزشی "واتیکان شناسی ویژه خبرنگاران حرفه ای" از سوی دانشگاه پاپی واتیکان برگزار شد. در این دوره که به زبان انگلیسی برگزار شد، خبرنگارانی از ۳۰ کشور جهان همچون آرژانتین، ایرلند، ایران، اسپانیا، انگلستان، پاکستان، استرالیا، غنا، آمریکا و برزیل حضور داشتند.

صحیفه سجادیه

حسن صدرایی عارف دبیر بین‌الملل خبرگزاری حوزه، تنها خبرنگار ایرانی بود که از طرف خبرگزاری رسمی «حوزه» در این دوره شرکت کرد.

وی اخیرا طی یادداشتی نوشت:

دو سال قبل بود که برای شرکت در دوره آموزشی "واتیکان شناسی" به یکی از دانشگاه های واتیکان رفتم که در آن، حدود ۴۰ نفر از رسانه های مختلف جهان حضور داشتند و من، تنها مسلمان حاضر در دوره بودم و همین سبب شده بود که با سوالات مختلفی از اسلام و مکتب اهل بیت مواجه شوم که به لطف خدا، گفتگوهای خوبی انجام گرفت.

یادم هست که آخرین روز از دوره و هنگام خداحافظی، چند جلد صحیفه سجادیه به زبان انگلیسی به همراه داشتم و به تعدادی از هم­دوره ای ها که بیشتر از بقیه سوال می پرسیدند، هدیه دادم که همان موقع، شاهد شگفتی روزنامه نگاران مسیحی از وجود یک کتاب غنی با تاریخ هزار ساله و با مضمون دعا و نیایش بودم.

یک هفته بعد از دوره، "مارتین" از روزنامه نگاران ایرلندی و مدیرمسئول یک خبرگزاری کاتولیکی به من ایمیل داد و دوباره از اهدای این کتاب تشکر کرد و نوشت:

"این کتاب، یادگاری ارزشمند از دوستی ام با شماست؛ کتابی که همراه همیشگی ام شده است.

ملاقات با شما یک اتفاق ناگهانی دوست‌داشتنی و دلپذیر بود و از امروز به بعد هرگاه خبری درباره ایران ببینم به یاد شما، و رابطه خاصی که با دوستی شما داشته‌ام خواهم افتاد."

این ماجرا گذشت تا اینکه چند روز قبل، آیت الله مکارم شیرازی نامه ای به پاپ فرانسیس نوشتند؛ من هم فرصت را مناسب یافتم و لینک نامه به انگلیسی را به تمام هم­دوره ای ها فرستادم و آنها از این نامه استقبال کردند اما جواب "مارتین" برایم متفاوت و قابل تامل بود.

مارتین در ایمیلش که امروز صبح به من رسید نوشت:

"متشکرم

من ارزش کتابی را که شما در رم به من دادید خواهم دانست.

من تازه از تعطیلات برگشته‌ام و این نامه را مطالعه خواهم کرد و به همکارانم در میز خارجی در دوبلین خواهم داد.

رحمت و برکت بر شما و دوستان و همکارانتان در ایران

مارتین"

برایم خیلی جالب بود که مارتین هنوز از صحیفه سجادیه برایم می نویسد و با اینکه ایمیل من به او درباره موضوع دیگری بوده است، اما قبل از هر چیز به یادگار امام سجاد اشاره می کند.

و این تجربه ای بود که اولا خودم با این کتاب شریف انس بیشتری پیدا کنم و ثانیا از ظرفیت بالای آن برای ارتباطات و تعاملات بین المللی بهره بگیرم. امید آن که مبلغان و چهره هایی که تردد بین المللی و بین الادیانی دارند، از "صحیفه" غافل نشوند.

ان شاء الله